Romans Go Home

Posted on November 21, 2009
Filed Under Home | 25 Comments

Life of Brian www.amazon.com

Comments

25 Responses to “Romans Go Home”

  1. Quorxnog on November 21st, 2009 7:09 pm

    The rest of the Latin they said was correct. I am aware that they weren’t speaking English at this point. No need to be a dick, I was just pointing out an inconsistency.

  2. EntertainingMirage on November 21st, 2009 7:09 pm

    Guess what, Quorxnog? They weren’t speaking English thousands of years ago, either, believe it or not.

  3. EntertainingMirage on November 21st, 2009 7:09 pm

    Funny as shit when you’ve taken Latin.

  4. ulizinho on November 21st, 2009 7:09 pm

    mine was almost like that. Even more funny, as the teacher´s name was Dr. Freund, german for “friend”. He was damm strict. I remember when he said about someone who did not do his homework: “look at him, this lacríma maxima, he will surely vote for the socialist party”
    anyway, he really made us study, no escape…

  5. sleepilyawake on November 21st, 2009 7:09 pm

    thats what my latin class is like

  6. JezzlyJames on November 21st, 2009 7:09 pm

    LOL!

  7. lalala904 on November 21st, 2009 7:09 pm

    This is funny as hell if you’ve taken Latin in school, but shouldn’t the finite verb be at the end of the sentence? it should reeeallly be Romani Domum Ite! lmaooo =]

  8. Mann1979HH on November 21st, 2009 7:09 pm

    Do you speak Acient Greek? By the way, I will never get used it that if you say
    “go home!” you can say that to one person or to several people. In Latin, it is not the same expression nor is it in German.

  9. FanofAnimeNess on November 21st, 2009 7:09 pm

    Agreed! I have to suffer Latin (OK, I like it. :P ) abd we’re taught much less effectively.

    Though I’d probably use ad and accusative.

  10. steinstop on November 21st, 2009 7:09 pm

    Now I understand democratiy. There are 3 forces… .

  11. Mann1979HH on November 21st, 2009 7:09 pm

    1:50 dative no no accusative

    the best moment o the entire movie. Well, some pupils should be taught like this fo real, don’t you think so?

  12. Nipengneewom on November 21st, 2009 7:09 pm

    But even if you just sing it, it’s funny.

  13. LilBeatlesGirl645 on November 21st, 2009 7:09 pm

    Georg harrison is in this movie.he doesnt play a very important part though, anyway i love monty python!

  14. thefairlysimple1 on November 21st, 2009 7:09 pm

    funnier than shit, if you haven’t taken latin

  15. CaptainPirateMonkey on November 21st, 2009 7:09 pm

    This is how they do in my school.

  16. TankTaur on November 21st, 2009 7:09 pm

    True, true. The troublesome grammar still reminds me of Finnish, though.

    Also, the Monty Python chaps seem to have been quite interested in Finland, as is evidenced by the song “Finland” and the presence of Finns in the musical Spamalot.

    I think I’ll phone the president and tell her that we have to rename our country Funland…

  17. AnimeFanatic5602 on November 21st, 2009 7:09 pm

    Don’t forget the “Biggus Dickus” scene from the same movie as this one. I dare you to watch it with a straight face.

  18. IslandErLandThitt on November 21st, 2009 7:09 pm

    rofl! You mean it is a ‘breath’ of fresh air… breathe = verb, breath = noun :P

    but I know it was just a typo, it was just ironic in the context :D

  19. Stantzs on November 21st, 2009 7:09 pm

    lol, i liked this.

  20. CopenhagenLion on November 21st, 2009 7:09 pm

    You might very well be right, but then, the Finns didn´t rule Palestine whn Brian lived.

  21. Freezinc8 on November 21st, 2009 7:09 pm

    It’s always great when your professor makes you watch Monty Python to”help” out with Latin.

  22. Shadowhog on November 21st, 2009 7:09 pm

    Grammar Nazis as Romans?

    Would that make them Latin Grammar Centurions?

  23. SirGnork on November 21st, 2009 7:09 pm

    after so many latin abominations around the web and in pop culture, this accurate grammar is a breathe of fresh air, I didn’t exspect that

  24. spogelse on November 21st, 2009 7:09 pm

    This is easily one of the most hilarious Python scenes I’ve ever seen. It ranks with the intelligent witch trial in The Holy Grail, the punny Bookshop sketch and Hungarian Phrasebook, or the less verbose Mr Creosote in The Meaning of Life. Many of these gave me laughing cramps when I first saw them.

  25. TankTaur on November 21st, 2009 7:09 pm

    The language could just as well have been Finnish, with all that grammar trouble. Thing is, Finnish is NOT a dead language!

    No offence to my Finnish-Speaking countrymen, but damn that language is troublesome.

    Great littie bit out of a really great film, this video.

Leave a Reply